본문 바로가기

독일어

2022.04.25

etwas auf die lange Bank shieben (ugs.)

- etwas immer wieder aufschieben; etwas auf unbestimmte Zeit verlegen

- 무엇을 계속해서 미루다; 정해지지 않은 시기로 연기하다.

 

Sandra: "Sag mal, Claudia, hast du schon ein Thema für deine Projektarbeit?"

Claudia: "Nein... mir fällt nichts Vernünftiges ein."

Sandra: "Schieb es nicht auf die lange Bank, so viel Zeit haben wir nicht mehr."

 

산드라: "말해봐 클라우디아, 너 조별과제 주제 정했어?"

클라우디아: ""아니... 괜찮은 게 전혀 안 떠올라."

산드라: "계속 미루지마, 우리는 그럴 시간 별로 없어."

 

sich kein Bein ausreißen (ugs.)

- sich keine Mühe geben; sich nicht besonders anstrengen

- 노력하지 않다

 

Thomas: "Stell dir vor, ich habe eine Zwei in der Zwischenprüfung bekommen! Und du?"

Robert: "Leider nur eine Vier."

Thomas: "Na ja, du hast dir beim Lernen ja auch kein Bein ausgerissen."

토마스: "생각해봐, 난 중간고사에서 2등급을 받았어! 너는?"

로버트: "안타깝게도 4등급이야."

토마스: "뭐,넌 공부 열심히 안했잖아."

'독일어' 카테고리의 다른 글

2022.04.28  (0) 2022.04.28
2022.04.26  (0) 2022.04.26
2022.04.22  (0) 2022.04.23
2022.04.21  (0) 2022.04.22
2022.04.20  (0) 2022.04.21