in den Sternen stehen
- noch völlig ungewiss sein
- 아직 정확하지 않다.
"Christine, wo willst du nach deinem Studium arbeiten?"- "Ach, Tante Rosi, das steht noch in den Sternen. Ich bin doch erst im zweiten Semester."
"크리스틴, 너는 졸업한 후에 어디서 일하고 싶니?" - "로지 이모, 아직 몰라요. 저는 이제야 두 번째 학기예요."
auf dem Teppich bleiben (ugs.)
- den Bezug zur Realität nicht verlieren
- 현실과의 관계를 잃지 않다.
"Liebe Kollegen, wir sollten auf dem Teppich bleiben. Euer Vorschlag klingt zwar sehr gut, aber die neuen Maschinen sind viel zu teuer."
"사랑하는 동료분들, 우리는 현실을 고려해야만 해요. 당신들의 제안은 좋은 것 같지만, 새로운 기계들은 너무나 비싸요."
(zwar, aber 는 aber 뒤의 문장이 진짜 하고 싶은 말이다.)
'독일어' 카테고리의 다른 글
2022.06.09 (0) | 2022.06.09 |
---|---|
2022.06.08 (0) | 2022.06.08 |
2022.06.03 (0) | 2022.06.03 |
2022.06.02 (0) | 2022.06.02 |
2022.05.30 (0) | 2022.05.30 |