sich die Nacht / Nächte um die Ohren schlagen (ugs.)
- aus irgendeinem Grund die ganze Nacht nicht schlafen
- 어떠한 이유로 밤을 새우다
"Mama, darf ich am Samstag wieder in die Disko gehen?"-
"Ich weiß nicht, ob es so gut ist, wenn du dir schon wieder eine Nacht um die Ohren schlägst. Du weißt ja, am Montag schreibt ihr eine Mathearbeit."
"엄마, 토요일날 클럽 가도 괜찮을까요?"
"너가 다시 밤을 새는게 좋을지 난 잘 모르겠어. 너도 알다시피 월요일날 수학시험이 있잖아."
etwas an den Nagel hängen (ugs.)
- etwas nicht mehr machen; mit etwas endgültig aufhören
- 무엇을 더이상 하지 않다;
"Gehst du noch manchmal angeln?"-
"Nein, ich war schon ewig nicht mehr am See. Dieses Hobby habe ich an den Nagel gehängt, seit ich beruflich so viel auf Reisen bin."
"여전히 가끔 낚시하러 가?"
"아니, 난 이미 바다에 안 간지 오래됐어. 여행을 많이 하는 일을 하게 된 이후로, 낚시는 그만뒀어."
'독일어' 카테고리의 다른 글
2022.07.06 (0) | 2022.07.06 |
---|---|
2022.07.05 (0) | 2022.07.05 |
2022.07.01 (0) | 2022.07.01 |
2022.06.30 (0) | 2022.06.30 |
2022.06.29 (0) | 2022.06.29 |